Jerash for Research and Studies Journal مجلة جرش للبحوث والدراسات
Abstract
La lecture reste toujours une façon de se faire plaisir et de se cultiver mais aussi une compétence nécessaire et fondamentale pour apprendre une langue étrangère. Les textes écrits sont par ailleurs un moyen de communication dans la langue cible.
Nous essayons de définir les notions de base comme la lecture, les principes didactiques de la compréhension des langues et la compréhension écrite. Nous montrons dans notre article les objectifs à atteindre pour enseigner la compréhension des textes; en définir les objectifs linguistiques, formatifs, culturels et interculturels.
Notre article s’articule autour de l’importance de la compréhension des textes écrits dans le processus d’enseignement/apprentissage de la langue cible et les conditions nécessaires pour réussir à lire et comprendre un texte en langue étrangère. Ensuite, nous allons analyser quelles sont les compétences indispensables pour développer et maîtriser la compréhension écrite.
Pour bien comprendre un texte nous devons développer la capacité d’indentifications des mots.
Nous montrons aussi que lire est un acte d’apprentissage et pas seulement une façon de se faire plaisir
Recommended Citation
Hamouri, Samer
(2021)
"L’importance de la Compréhension du Texte Ecrit en Classe de Français Langue Etrangère,"
Jerash for Research and Studies Journal مجلة جرش للبحوث والدراسات: Vol. 22:
Iss.
1, Article 25.
Available at:
https://digitalcommons.aaru.edu.jo/jpu/vol22/iss1/25