When I started to eat (expressed) in the third and fourth part of the crown of the bride stood on some of the conclusions are as follows:
That (the crown of the bride) is better than eating (expressed) compared to the rest of Almagamat did not find after Taatbaa and survey for the crown of the bride on the subject (expressed) and the rest of Almagamat to take up this issue, as addressed (Zubaidi) in the crown did not leave the word, but has been addressed and explained and the origin of Persian by localization thing that did not find in many Almagamat of which dealt with this wordy (localized) has been limited section of these Almagamat on semantic aspects of these vocalizations without reference to localization.
Add to that (al-Zubaidi) has verbally in the intake (expressed) I have not found even in the book (expressed) for Joaliqi.
I found that there are verbally expressing but remained on Oagamatha any they remained on the Persian origin after localization without change where no change on the tongues of the Arabs blew up as it was in Farsi .
Transfer to us (Al-Zubaidi) more languages arabized the Arabized them these words Calfarsah, Roman, Greek, Syriac and other .
صلاح الدين, د. بلال and رشيد زوبع, د. باسم
"المُعَرَّبُ في الجزء الثالث والرابع من تاج العروس للزبيدي,"
Midad AL-Adab Refereed Quarterly Journal: Vol. 6
, Article 3.
Available at: https://digitalcommons.aaru.edu.jo/midad/vol6/iss1/3