This research deals primarily with the way in which some of the Algerian exegetes dealt with ancient and modern Qur'anic facts in terms of their Sufism in their time or the fact that their work included texts or tints or terms belonging to the line of Sufism. In Algeria. For this reason and others, I would like to ask those who have chosen some form of the verse to deal with the interpretation of their truths in the manner of Sufi interpretation, how to deal with the apparent interpretation or the adage contained therein. Do you expand its meaning or go beyond that to replace others? On the other hand, did he combine between the apparent and the interpretation in the codification of the interpretation or merely mentioning the signatory meanings after the appearance of the phenomenon?
"The Sufi Treatment of the Quranic Truths among Algerian Exegetes,"
Jordan Journal of Islamic Studies: Vol. 15
, Article 15.
Available at: https://digitalcommons.aaru.edu.jo/jois/vol15/iss3/15