Midad AL-Adab Refereed Quarterly Journal
Abstract
تعد الدراسة الحالية تحلي لا متعدد الوسائط يعتم د على 10 إعلانات عربية لتطبي ق كري م وترج ماتها الإنجليزية ، وجمعت الاعلانات المنشورة باللغتين الانكليزية والعربية, من وسائل التواصل الاجتماعي. واستنادا الى التحليل النوعي ، يتم ذلك من خلال فهم عملية تحدي د هذه الخصائص القائمة على النو ع النص ي الذي يمكّن القراء إدراك الترتيب الذي يخلق المعنى في النص وص. يعتمد نموذج التحليل على هذه الخصائص القائمة على النو ع النص ي التي ذكرها التحليل المرئي بالترج ) 2012 ( و كورتيز ) 2008 ( والية تحليل بيكر ) 2011 ( اللغوي للإعلانات المترجمة. وجدت هذه الدراسة أن إعلانات تطبيق كريم باللغة المصدر ولغة الهدف كانت متشابهة نسبيًا من حيث المحتويات المرئية واللغوية ، ولكن تم الإبلاغ عن العديد من الحالات. أيضًا ، ونجح التطبيق المذكور في اعلاه م ن معالجة مشكلات البيئات الخارجية ، ومعرفة خلفية عملاء التطبيق ، مع التركيز بشكل أساسي على الشباب لتوضيح أن تطبيق كري م يوفر جميع احتياجاتهم .
Recommended Citation
وديع, الباحثة سرى جرجيس and عبد, الاستاذ الدكتور احمد قدوري
(2022)
"A Genre-Based Translation Analysis of Selected Careem App Advertisements,"
Midad AL-Adab Refereed Quarterly Journal: Vol. 26:
Iss.
1, Article 20.
Available at:
https://digitalcommons.aaru.edu.jo/midad/vol26/iss1/20